Translation of "funding in" in Italian


How to use "funding in" in sentences:

I'll just find funding in the private sector, that's all.
Troverò i fondi per le mie ricerche nel settore privato.
Students undertaking short-term work placements can receive additional supplementary funding in order to offset the relatively high initial setup costs of such placements.
Gli studenti che intraprendono tirocini di lavoro a breve termine possono ricevere ulteriori finanziamenti supplementari al fine di compensare i costi relativamente elevati di impostazione iniziale di tali collocamenti.
The scoreboard is complemented by country-specific statistics without rankings (expenditure on transport, share of the different modes of transport, expenditure of EU funding in the area of transport).
Il quadro di valutazione è integrato da statistiche specifiche per paese senza graduatorie (spesa per i trasporti, ripartizione tra i vari modi di trasporto, spese di finanziamento dell'UE nell'ambito dei trasporti).
Will said that they got Congress to agree to cut federal arts funding in schools by 35% instead of 50.
Will mi ha detto che hanno convinto il Congresso a tagliare i fondi federali per le arti nelle scuole del 35% invece che del 50.
Individual researchers submit proposals for funding in liaison with their planned host organisation.
I singoli ricercatori presentano proposte di finanziamento in relazione alla prevista organizzazione ospitante.
Poland with EUR 15.7 billion (followed by Spain and France) was the biggest recipients of EU funding in absolute terms.
In termini assoluti la Polonia, destinataria di 15, 7 miliardi di EUR, è stata il principale beneficiario dei finanziamenti dell’UE (seguita da Spagna e Francia).
Finally, as taxpayers, citizens will benefit from a more accountable, transparent and proportionate use of public funding in this sector.
Infine, in quanto contribuenti, i cittadini beneficeranno di un utilizzo più responsabilizzato, trasparente e proporzionato del finanziamento statale in questo settore.
It took us four years to find funding in the first place.
Ci sono voluti 5 anni per trovare i fondi.
Surely there's no harm in having the funding in place?
Ma un appoggio finanziario non puo' certo essere un male.
There's not enough funding in the world.
Non ci sono abbastanza fondi al mondo.
A study has estimated that projects selected for funding in 2011 alone will create up to 165 000 jobs (see IP/10/966)
Sulla base di uno studio si ritiene che i progetti selezionati nel 2011 ai fini del finanziamento creeranno fino a 165 000 posti di lavoro (vedi IP/10/966).
U-Multirank received €2 million in EU funding from the former Lifelong Learning Programme (now Erasmus+) for the years 2013-2015, with the possibility of a further two years of funding in 2015-2017.
U-Multirank sarà sviluppato nel periodo 2013-2014 con un finanziamento UE di 2 milioni di euro a valere sul programma di apprendimento permanente, con la possibilità di un ulteriore finanziamento di avviamento per due anni nel 2015-2016.
In 2012, the EU budget increased funding in areas stimulating growth, creating employment, and investing in research and education:
Nel 2012 il bilancio dell’UE ha aumentato i finanziamenti nei settori che promuovono la crescita, creano occupazione e investono nella ricerca e nell’istruzione:
Greece has notified the Commission that the financial contribution will be managed and controlled by the same bodies that manage and control the European Social Fund (ESF) funding in Greece.
La Grecia ha comunicato alla Commissione che i contributi finanziari saranno gestiti e controllati dagli stessi organismi che gestiscono e controllano i finanziamenti del Fondo sociale europeo (FSE) in Grecia.
There's a huge amount of public funding in this project.
C'è una quantità enorme di fondi pubblici in questo progetto.
You know, this flight of Antares it's a big ticket item, has a great deal of public funding in this project, tax dollars that could have gone elsewhere.
Sai, questo volo dell'Antares e' un articolo di grosso valore, ci sono un sacco di fondi pubblici in questo progetto, tasse che sarebbero potute andare altrove.
He's afraid they're gonna take away our funding, in which case, Mosaic is dead in the water.
Teme che possano tagliarci i fondi, e in quel caso il progetto Mosaico sarebbe condannato.
Well, the next step is getting the funding in place, and I can make two phone calls and have that by midweek.
Allora il prossimo passo e' il finanziamento, posso fare un paio di chiamate e ottenerlo per meta' settimana.
(d) the level of funding in relation to the outcomes achieved;
(d) il livello di finanziamento rispetto ai risultati ottenuti;
This programme is very specific, since it can only influence the way other Operational Programmes will mobilise their funding in the thematic objectives concerned, i.e.
Impatti previsti Questo programma è molto specifico perché può influenzare solo il modo in cui altri programmi operativi potranno mobilitare i propri fondi negli obiettivi tematici interessati, ossia
Priorities of EU funding in the area of health are decided together with the government of the partner countries, with a focus on improving and increasing access to their national health systems.
Le priorità del finanziamento dell'UE nel settore sanitario sono decise insieme ai governi dei paesi partner, focalizzando l'attenzione su un migliore e maggiore accesso ai sistemi sanitari nazionali.
2.The Programme may provide funding in any of the forms laid down in the Financial Regulation, including notably procurement as a primary form as well as grants and prizes.
2. Il programma può concedere finanziamenti in tutte le forme previste dal regolamento finanziario, anche, in particolare, sotto forma di appalti (quale forma principale), sovvenzioni e premi.
As it is a true Community policy, more than 70% of agricultural funding in Europe today comes from the EU and no longer from national or regional coffers.
In tal senso oltre il 70% degli attuali finanziamenti agricoli in Europa proviene dall’Unione europea e non più dalle casse nazionali o regionali.
It will also carry out targeted outreach to help the development of circular economy projects for various sources of EU funding, in particular Cohesion Policy Funds.
Svolgerà inoltre un’opera di sensibilizzazione affinché siano elaborati progetti di economia circolare con finanziamenti unionali di varia natura, in particolare i fondi della politica di coesione.
Positive impact of LIFE projects on climate resilience of particularly vulnerable areas identified for LIFE funding in the EU Adaptation Strategy.
Impatto positivo dei progetti LIFE sulla resilienza ai cambiamenti climatici di zone particolarmente vulnerabili individuate per il finanziamento a titolo del programma LIFE nella strategia dell’Unione per l’adattamento ai cambiamenti climatici.
(c)Union funding in the form of delegation agreements or ad hoc grants in accordance with its financial rules referred to in Article 29 and with the provisions of the relevant instruments supporting the policies of the Union;
c) finanziamenti dell'Unione sotto forma di accordi di delega o di sovvenzioni ad hoc secondo la regolamentazione finanziaria di cui all'articolo 32 e le disposizioni dei pertinenti strumenti di sostegno alle politiche dell'Unione;
When a user purchases a subscription, we will turn ON automatic funding in their account settings.
Quando un utente acquista un abbonamento, viene ATTIVATA l'opzione di aggiunta automatica di fondi nelle impostazioni dell'account.
The Commission clearly signals the need for increased funding in this field, and will present its ideas on financing low carbon technologies during 2008.
La Commissione richiama l’attenzione sulla necessità di incrementare le risorse finanziarie in questo campo ed esporrà le sue idee sul finanziamento delle tecnologie a bassa emissione di carbonio nel corso del 2008.
With NATO funding in Central Asia ending in June 2010, CAREN has taken over the provision of connectivity serving research and education in Central Asia.
Ora che il progetto sovvenzionato dalla NATO è terminato nel giugno 2010, CAREN intende assumersi il compito di fornire l'accesso ad Internet ai fini della ricerca e dell'istruzione nell'Asia Centrale.
Access to finance for SMEs and increasing the diversity of SME funding in a Capital Markets Union
Accesso al credito per le PMI e rafforzamento della diversità del finanziamento alle PMI nell'Unione dei mercati dei capitali
This will leverage a further €61 billion of public funding in the Member States.
Ciò mobiliterà ulteriori 61 miliardi di euro di finanziamenti pubblici da parte degli Stati membri.
It combines all research and innovation funding in one integrated programme.
Tutti i finanziamenti per la ricerca e l'innovazione sono integrati in un unico programma.
Organisations and institutions seeking funding in the framework of this call must comply with the conditions for participation and funding expressed in this Guide.
Le organizzazioni e gli istituti che intendono chiedere finanziamenti nel quadro di questo invito devono rispettare le condizioni di partecipazione e di finanziamento espresse nella guida.
European Parliament resolution of 15 September 2016 on access to finance for SMEs and increasing the diversity of SME funding in a Capital Markets Union (2016/2032(INI))
Risoluzione del Parlamento europeo del 15 settembre 2016 sull'accesso al credito per le PMI e il rafforzamento della diversità del finanziamento alle PMI nell'Unione dei mercati dei capitali (2016/2032(INI))
29. Calls for the EU to include civil society, local authorities and other important actors in the process of identification of priorities for funding in the mid-term review of the ENI;
29. invita l'UE a includere la società civile, le autorità locali e altri importanti attori nel processo di individuazione delle priorità di finanziamento nel quadro della revisione intermedia dello strumento europeo di vicinato;
It receives special funding in the framework of the Jean Monnet Programme of the European Union.
Il CIFE riceve un finanziamento speciale attraverso il programma Jean Monnet dell’Unione Europea.
The Commission is also stressing the complementarity of Cohesion Policy funding and EU research funding in boosting innovation in the regions.
La Commissione ribadisce inoltre la complementarità dei finanziamenti a valere sulla politica di coesione e dei finanziamenti unionali per la ricerca ai fini di promuovere l'innovazione nelle regioni.
If there's a match, we write a research proposal, get the research funding in, and that's how we start our research programs.
otteniamo i fondi per la ricerca, ed è cosi che iniziamo il nostro porgramma di ricerca. Ma una sola scintilla di immaginazione non è abbastanza.
2.9235508441925s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?